29歳。イギリスに行く。

YMSに挑戦する私の記録。出発までは英語の勉強法など。

Diary in English ♡ 7/24 アラサーの苦悩

 

Diary in English 7/24

 

Today I dined with my friend from university days. We studied literature together. I'm 29 years old and she's 28. We Japanese call women like us "アラサー." It means "around 30" and it implies that "You should be married and already have kids."
I decided to quit my job and study English and work in the UK, and I'm really excited about it, but sometimes I feel uneasy about my future. Should I get married someday? Should I have kids? Should I continue working in JP and look now for a husband?
My friend also feels uneasy about her future. Many friends and co-workers around us get married, have kids and get their own houses. I know the timing of such events happen are depend on the individual. We cannot judge whether for our lives it is correct or not. But we feel like we are left behind and we are abnormal.
We talked about this theme but came to no conclusion. We were glad to share our thinking about it and decided to live rest of our lives without any regrets. I want to learn English, live in the UK, get a job I really want to do, travel to many countries, make a lot of friends and find a life partner who can enjoy traveling and drinking with me!

 

******

 Thank you for your correction bluebottle on italki!

今日は時間があるので、添削して頂いたところを詳細に記したいと思います。元の下手な文章が恥ずかしいですがこれもまた私の学習の記録です……。

*I ate out dinner with my friend. She is a friend of mine who has got along with since we are university students. →  I dined with my friend from university days.

*Our major were literature. →  We studied literature together.

* "You should get married and have kids already."→ "You should be married and already have kids."  うっかりしがちな be married と get married の違いですね

*Should I continue working in JP and look for a husband immediately? → Should I continue working in JP and look now for a husband?  毎日思います(笑)

*I know the timing of our life events happen are depend on each people.→ I know the timing of such events happen are depend on the individual. 

*We cannot judge our lives whether is correct or not.→ We cannot judge whether for our lives it is correct or not. 

*not ordinary→ abnormal

*we did't find out what is correct.→ came to no conclusion. 

 

******

 

ということでアラサーの苦悩の巻でした笑

ご飯は今流行りのチーズタッカルビを食べましたこれはめっちゃ美味しい…!渡英前にあともう一回くらい食べたいです。

アラサーと括られる世代、何かと考えてしまいますよね。「もうすぐ20代が終わる……このままでいいのか私の人生!いや良くない!」てね。私もそんなアラサー女子のひとりです。

 

******

 

毎日italkiで日記を添削してもらってます。italkiについてはこちらで書いています。 

hinauklog.hatenablog.com

 

f:id:hinauklog:20170816231223j:plain

お家の前に並ぶ可愛いホームメイドたち。早くまたイギリスでたくさん写真を撮りたいな

 

********

ぽちぽち応援していただけたら嬉しいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ